鼎铛玉石

拼音:dǐng chēng yù shí

意思:视鼎如铛,视玉如石。形容生活极端奢侈。

问答

  • “鼎铛玉石,金块珠砾”是什么词类活用类型
    最佳答案:我们老师说都可以,考试你写哪一种都对.我觉得鼎解释为把鼎,名词用做动词,铛解释为当做铛,名词用做状语,后两个同理,这样比较顺.反正怎样好理解怎么来.
  • 阿房宫赋中鼎铛玉石,金块珠砾的词类活用问题
    最佳答案:同学,看来你的文言文功底相当不错.这个是你说的的第一种.如果是意动用法的话,铛、石、块、砾,需要带宾语,而句中鼎、玉、金、珠,不是宾语,所以,意动用法是错的,不
  • 鼎铛玉石 金块珠砾 弃掷逦 秦人视之 亦不甚惜 怎么翻译
    最佳答案:视鼎(宝鼎)如铛(铁锅)(通俗译为把...看做),视(宝玉)如石头.---鼎铛玉石:中华汉语成语,读作dǐng chēng yù shí.形容生活极端奢侈.黄金
  • 《阿房宫赋》中“鼎铛玉石,金块珠砾”中有没有意动用法?是哪几个字?
    最佳答案:有,“铛”、“石”,“块”、“砾”.
  • 阿房宫赋中的几个问题,一矗不知乎几千万落,矗的用法.二,鼎铛玉石,金块珠砾中的词类活用
    最佳答案:矗,形容建筑物高高耸立的样子.在此可翻译为高耸云端“杳不知其所之也”的“杳”,杳,深远没有尽头,这里表听不到声音在此都是形容词做状语,所以说用法相同.,第二是意
  • 下列加点词词类活用现象与“纵江东父兄怜而王我”相同的一项是 A.虽大风浪不能鸣也。 B.项王军壁垓下 C.鼎铛玉石,金块
    最佳答案:A使动用法。王;使我为王;鸣:使(之)鸣叫
  • 英语翻译1.直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语.2.鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜.
    最佳答案:1.横竖(纵横)交错的栏杆,比全天下的城市还要多;各种乐器奏出来的声音,比闹市上人们说话的声音还多(嘈杂).2.把宝鼎当做锅把美玉当做石块,把金子看成土块把珍珠
  • 下列各句中加点词不是古今异义词的一项是(  ) A.楚人一炬,可怜焦土 B.鼎铛玉石,金块珠砾 C.三餐而反,腹犹果然
    最佳答案:DA项“可怜”为“可惜”之义,今义为“同情,怜悯”。B项“金块”为“把金子当地土块”,今义:黄金块。C项“果然”为“饱腹的样子”,今义为副词,“果真”。D项“扶