-
1.
且比极贵的珍宝更加宝贵!
-
2.
至于二君,皆位为上将,穷富极贵。
-
3.
城中有神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶;
-
4.
有一个女人拿�一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。
-
5.
有一个女人,拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。
-
6.
愿你们的爱情,比美洒更美;比膏油更加馨香;比蜂房下滴的蜜更甜;且比极贵的珍宝更加宝贵!
-
7.
马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏抹耶稣的脚,又用自己头发去擦,屋里就满了膏的香气。
-
8.
马利亚就拿著一斤极贵的真哪哒香膏、抹耶稣的脚、又用自己头发去擦.屋里就满了膏的香气。
-
9.
太二六7有一个女人拿著一玉瓶极贵的香膏,到他跟前来,趁他坐席的时候,浇在他的头上。
-
10.
那时,各人正半靠在长椅上坐着,双脚搁在椅的末端。马利亚拿着一瓶极贵的香膏走近基督身旁。
-
11.
故穷富极贵,不足以诱之焉,其馀何足以悦之乎?直刃沸镬,不足以劫之焉,谤讟何足以戚之乎?常无心於众烦,而未始与物杂也。