不改其乐

拼音:bù gǎi qí lè

意思:不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。

问答

  • 人不堪其忧回也不改其乐的划分停顿格式
    最佳答案:人/不堪/其忧,回也/不改/其乐 追问:意思
  • 食不给,啖粥而读,人不堪其忧,仲淹不改其乐也 翻译,
    最佳答案:经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书人们无法忍受他的忧患,但是范仲淹仍然不改变他的快乐
  • 论语笔六章,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!
    最佳答案:这是孔子赞叹颜回的话:”颜回居住在陋巷,过着贫苦生活,一般人都会因忍受不了物质的困乏而感到忧愁烦恼,颜回却还能保持着内心的喜悦快乐.修养真是好啊,这个颜回!“
  • 子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐
    最佳答案:“一箪食,一瓢饮”意思是:(颜回)用竹器盛饭吃,用木瓢舀水喝.“一箪食”中的“食”以及“一瓢饮”中的“饮”,都是动词,分别读作si(四声)和yin(四声).
  • 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!
    最佳答案:翻译:物质生活是如此艰苦,住在贫民窝里一条陋巷中,破了的违章建筑里.任何人处于这种环境,心里的忧愁、烦恼都吃不消的.可是颜回仍然不改其乐,心里一样快乐.活用:主
  • 一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉回也 英文翻译
    最佳答案:A basket for cooked rice food, Yipiao drink, in the Lou Xiang, people bear their
  • 一箪食,一瓢饮.一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐
    最佳答案:原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都
  • 子曰子曰:“贤哉,回也,一箪食,一瓢饮,在陋港,人不堪其忧,回仍不改其乐,贤哉,回也!”
    最佳答案:这是孔子和颜回的对话,陋巷,简陋的弄堂;乐:乐观之意.颜回,真是贤人啊!看出颜回的达观的心态.
  • 论语子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!
    最佳答案:安贫乐道
  • “一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其乐”这句话是什么意思?
    最佳答案:即便生活条件再怎么艰苦,颜回还是一如既往的快乐.能做到这一点,这就真正的乐观.